О методике определения социально-психологических установок массовых песен
Цель настоящего доклада – предложить методику определения организующего (созидательного) или дезорганизующего (разрушающего) характера информации. Её основа – выявление социально-психологических установок конкретного текста.
Полагаем, что фундаментом классификации социально-психологических установок должен стать принцип движения от простого к сложному, от физического уровня к планетарному. В каком-то смысле данный принцип связан с динамиками выживания человека (о динамиках выживания см.: Л.Д.Столяренко 2001: 375-376). Как указывает Л.Д.Столяренко, под «динамикой выживания» понимается подчинение человека – во всех своих проявлениях и целях – одной команде «Выживать!»
Напомним, что внутри динамически проявляющегося принципа выживания обычно выделяются четыре динамики:
Первая динамика – это стремление к максимальному выживанию человека ради себя самого. Такая цель объединяет человека, культуру, в развитии которой он участвует для пользы себе и бессмертия своего имени.
Вторая динамика – это стремление человека к максимальному выживанию посредством половой деятельности, рождения и воспитания детей. Эта динамика включает в себя самих детей, продолжение культуры для детей и их будущего благополучия.
Третья динамика – это стремление человека к максимальному выживанию группы.
Четвертая динамика – это стремление человека к максимальному выживанию всего человечества (Л.Д.Столяренко 2001: 376).
Как пишет Л.Д.Столяренко, ни одна из динамик не сильнее других. Они все сильные, подобны четырем дорогам, по которым человек идёт к выживанию и которые на самом деле являются одной. Можно считать, что все цели человека находятся внутри этого спектра, и это объясняет его поведение. Случается, что четыре динамики соревнуются между собой в воздействии на человека или общество. Но оптимальным решением любой проблемы является то, которое приносит максимальную пользу наибольшему числу динамик. Самым лучшим решением любой проблемы является то, которое приносит наибольшее благо наибольшему количеству людей, включая самого человека, его потомство, друзей, семью, политические и национальные группы и в конце концов человечество. Наибольшее количество добра может быть связано с какими-то разрушениями, но ценность решения при этом снижается пропорционально количеству причиненных разрушений. Человек должен приносить пользу самому себе, если он хочет приносить оптимальный результат. Другими словами, посвятить всю свою жизнь служению человечеству и своей группе, блокируя динамики личности и секса, – вовсе не оптимальное решение. Образец поведения для выживания построен на основании этого уравнения оптимального решения. Самопожертвование и эгоизм одинаково понижают ценность уравнения оптимального действия.
Полагаем, что если учесть известную пирамиду потребностей А.Маслоу (её обсуждение не входит в цели настоящего доклада), то число мотивов поведения, установок социально-психологического характера можно несколько уточнить. Позволим себе расположить эти установки в несколько ином порядке, нежели у А.Маслоу, по возрастанию их места в иерархии потребностей, от физического до планетарного, космического уровня:
1) физические, куда входят установки, обеспечивающие потребности в еде, питье, сексе и достижение других чувственных удовольствий;
2) личностные, направленные на творческую самореализацию личности в искусстве, науке, спорте и других общественно полезных сферах (здесь могут быть выявлены установки как созидательного, так и деградационного плана);
3) межличностные, обеспечивающие развитие или разрушение межличностных отношений с близкими, родными, друзьями и товарищами (сюда же относятся установки на отношения с лицами противоположного пола);
4) этнические, связанные с принадлежностью к определённому этносу, расе (здесь могут быть выделены тоже две противоположные позиции – альтруистическая и эгоистическая; см.: Л.Н.Гумилёв 1997: 162-163);
5) социальные, направленные либо на общекомандные, корпоративные отношения, либо на конформизм и подавление инакомыслящих в социальных сообществах;
6) принципиальные, предопределяющие следование личности принятым ею принципам поведения или беспринципность, притворство и прагматизм поведения в социуме (в какой-то степени эта оппозиция соотносится с делением на логиков и этиков в соционике, идейно восходящей к психологическим типам К.Г.Юнга);
7) планетарные, космические, связанные с бережным или расточительным отношением к матери Природе, к Матери Земле.
Закономерно возникает вопрос о характере установок, связанных с образованием и существованием семьи. Поскольку семья – первичная ячейка общества, в которой все общественные отношения и воспроизводятся, установки этого плана, установки на создание семьи, мы относим к социальным.
Этнические, расовые установки вслед за Л.Н.Гумилёвым мы трактуем как более фундаментальные, более «природные», нежели социальные (см.: Л.Н.Гумилёв 1997: 68-69), потому и располагаем их раньше (и ниже) социальных. Приведём иллюстрацию художественного характера:
Выйдя вместе с Питером из машины, Сазерленд встал около дверцы лицом к нему.
– Вы совершаете ошибку и знаете это, – сказал Питер.
– А вы впадаете в крайности, что, как известно, ни к чему хорошему привести не может. Между нами нет правых и виноватых. Мы оба – жертвы затянувшегося кризиса. Никто из нас в этом не виноват, мы оба оказались втянутыми в нашу борьбу.
– Это точка зрения юриста?
– Нет, господин Ченселор, это точка зрения негра. Прежде чем стать судьёй, я уже был негром (Р.Ладлэм 1993: 427).
К социальным установкам с полным на то основанием относятся государственные установки, обеспечивающие целостность (или связанные со стремлением разрушить таковую) у государства, в котором данная личность существует. Патриотизм связан с государственными установками, космополитизм – с антигосударственными.
Используя в своей практике такого рода рабочую классификацию установок, мы получаем возможность получения объективной экспертной оценки – оценки созидательного или разрушительного характера того или иного текста (в нашем материале – текста массовой песни). Очевидно, что если в песне доминируют установки верхних уровней, то её следует признать созидательной, а если установки высшего порядка подчиняются установкам нижнего – то песня носит разрушительный характер.
Приведём примеры использования предлагаемой методики (в качестве иллюстрации выступят песни, всем известные).
Я люблю тебя, жизнь.
В данной песне присутствуют почти все названные установки.
Физические установки:
Ах, как годы летят!
Мы грустим, седину замечая.
Личностного уровня:
Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново…
Установки межличностного и семейного (социального) уровней:
Как поют соловьи,
Полумрак, поцелуй на рассвете
И вершина любви –
Это чудо великое ‒ дети!
Герой песни счастлив, так как у него есть великая ценность – Любовь:
Есть любовь у меня.
Жизнь, ты знаешь, что это такое…
Он ценит это чувство, размышляет о том, что в нём самое важное, и приходит к выводу, что «Вершина любви – это чудо великое: дети!» (пересекаются установки физического, межличностного и социального планов). Он задумывается о будущем своей семьи, о внуках и о том, как они с женой будут «грустить, седину замечая», задумывается о своих потомках и уверен, что «всё опять повторится сначала».
Установки государственного уровня переплетаются с планетарными:
Жизнь, ты помнишь солдат,
Что погибли, тебя защищая?
Герой ценит всё, что его окружает, всю планету:
Мне немало дано:
Ширь Земли и равнина морская.
Он напрямую формулирует свои личностные и принципиальные установки:
Я люблю тебя, жизнь,
И хочу, чтобы лучше ты стала!
И в качестве вывода также выступают формулировки установок принципиального и личностного уровней:
Так ликуй и вершись
В трубных звуках весеннего гимна...
Я люблю тебя, жизнь,
И надеюсь, что это взаимно!
Переплетение в песне «Я люблю тебя, жизнь» различных установок при доминировании установок верхнего порядка говорит о том, что эта песня носит яркий жизнеутверждающий характер.
Для сравнения приведём другую массовую песню – из кинофильма «Бриллиантовая рука».
Помоги мне.
В этой песне задаются межличностные установки. В песне говорится о женской любви, которая впервые вспыхнула так сильно, так «пламенно». О том, что влюблённую интересуют долгие и крепкие отношения, в песне не говорится:
Слова любви вы говорили мне
В городе каменном,
А фонари с глазами жёлтыми
Нас вели сквозь туман.
Любить я раньше не умела так
Огненно, пламенно –
В моей душе неосторожно вы
Разбудили вулкан.
Припев:
Помоги мене, помоги мне,
В желтоглазую ночь позови.
Видишь, гибнет, сердце гибнет
В огнедышащей лаве любви.
Налицо установки физического плана:
Помоги мене, помоги мне,
В желтоглазую ночь позови…
Героиня умоляет позвать её именно в ночь, дневные отношения её, скорее всего, не интересуют.
В песне выражены и установки межличностного характера:
Помоги мене, помоги мне…
Выражены в песне установки и личностного уровня:
Любить я раньше не умела так
Огненно, пламенно…
Героиня песни, как следует из текста, любила и любила не раз (это действие, по тексту, ей уже знакомо и для неё регулярно), но в данном случае она попала в зависимость от объекта влечения, и она умоляет удовлетворить её страсть (по известной классификации, это любовь-страсть, любовь-мания).
Сочетание социально-психологических установок различных уровней при доминировании установок нижнего порядка свидетельствует о разрушительном характере содержащейся в этой песне информации.
Для сравнения возьмём для анализа песню Дениса Майданова «Вечная любовь», занявшую 1-е место на хит-параде от 9 марта 2009 года на «Русском радио». В силу того, что старшему поколению она может быть неизвестна, приведём текст песни полностью:
Вечная любовь
Если однажды горячее солнце
Станет холодным, как утренний лёд,
Если зима жарким летом вернётся
И на песок белый снег упадёт,
Если беда, что ничем не измерить,
Рухнет на землю, косою звеня,
Я буду знать всё равно, что ты веришь,
Я буду знать, что ты любишь меня.
Я буду знать всё равно, что ты веришь,
Я буду знать, что ты любишь меня.
Если друзья мои станут врагами
И в суете продадут за пятак,
Я буду грызть эту землю зубами,
Я буду верить, что это не так.
Если я буду оборван, как дервиш,
И стану жить, всё на свете кляня,
Я буду знать всё равно, что ты веришь,
Я буду знать, что ты любишь меня.
Я буду знать всё равно, что ты веришь,
Я буду знать, что ты любишь меня.
Если погаснут далекие звезды,
Высохнет весь мировой океан,
Если спасать этот мир будет поздно –
Он через час превратится в туман,
Если уже в раскалённой пустыне,
В той, что когда-то мы звали Земля,
Знаю, что сердце твоё не остынет,
Я буду знать, что ты любишь меня,
Знаю, что сердце твоё не остынет,
Я буду знать, что ты любишь меня.
И глядя ангелом с неба на землю,
Выберу нам с тобой место в тепле,
Голосу сердца и разума внемля,
Я упаду, но поближе к тебе.
И через день, возвратившись сиренью,
Я обниму тебя, кроной шумя,
Ты будешь знать, что я твой добрый гений,
Я буду знать, что ты любишь меня.
Ты будешь знать, что я твой добрый гений,
Я буду знать, что ты любишь меня.
Данная песня полностью посвящена отношениям межличностного характера. Более того, межличностные отношения с лицом противоположного пола здесь постулируются как более важные, более значимые, нежели все остальные – вплоть до планетарного уровня (по известной классификации, это любовь-эрос).
Герой песни допускает, что друзья могут стать врагами и «в суете продадут за пятак». Он допускает, что любимая останется рядом, даже если он будет «оборван, как дервиш» и станет «жить, всё на свете кляня» (вполне возможно, в это «всё» со временем попадёт и та, которой эта песня обращена). Герой не допускает в песню более высоких мотивов – семьи, будущих детей, родной страны. Всё начинается с любимой и ею же заканчивается. Предполагается существование отношений, основанных только на чистой и вечной любви, – отношений, никак не подтверждённых в социальном плане и не предполагающих социальной ответственности (такого рода отношения, скорее всего, герою представляются слишком пошлыми и обыденными).
С одной стороны, песня не опускается на уровень физических отношений (они лишь обозначаются), и это позволяет считать данный текст текстом амбивалентного содержания. С другой стороны, гипертрофированность установок лишь на межличностные отношения и подчёркнутое отсутствие выраженности социально-психологических установок более высоких уровней заставляет признать данную песню текстом, несущим разрушающую информацию.
А звучат подобного рода песни так красиво, так завораживающе…
Цитируемая литература:
Гумилёв Л.Н. Этногенез и биосфера Земли / Сост. и общ. ред. А.И.Куркчи. – М.: Институт ДИ-ДИК, 1997. – 640 с.: илл. – (Сер. альманахов «Сочинения Л.Н.Гумилёва», вып. 3).
Ладлэм Р. Рукопись Ченселора: Роман / Пер. с англ. А.В.Денисова и Е.М.Соминского. – М.: СП «Вся Москва», 1993. – 431 с.
Столяренко Л.Д. Основы психологии. – 4-е изд., перераб.и доп. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 672 с. – (Серия «Учебники, учебные пособия»).