Фоносемантика продолжается: Статья от редактора
И опять можно сказать, что всё это было практически вчера. Два года назад мы обсуждали с Ольгой Игоревной Бродович детали проведения первого международного научного семинара «Проблемы фоносемантики» (2016 г.), а сегодня мы начинаем свой семинар с материалов, посвящённых памяти Ольги Игоревны. Конкретная человеческая жизнь начинается, продолжается и завершается, тогда как движение науки постоянно.
С Ольгой Игоревной я общался главным образом по телефону, и только один раз – очно. Эта встреча состоялась в 2013-м году, в Москве, на X Международном конгрессе Международного общества по прикладной психолингвистике (26-29 июня 2013 г.).
На этом конгрессе мы с Ольгой Игоревной руководили секцией фоносемантики. Если совсем точно, то руководителем секции официально значилась она одна. Соруководителем фоносемантической секции я стал по её настоятельному предложению. В качестве докладчика я отстаивал тезис о необходимости различать в фоносемантике явления парадигматического и синтагматического характера. Ольга Игоревна запомнилась мне как интеллигентный и доброжелательный учёный. Профессионал.
В настоящем сборнике представлены результаты продолжающихся исследований в области фоносемантики.
Поступившие материалы сгруппированы в два тематических раздела: «Общетеоретические проблемы фоносемантики» и «Фоносемантика художественной речи».
В первом разделе обсуждаются существенная роль фонетических средств в системе русского словообразования (С.А.Карпухин), системный подход к этимологическому анализу звукоизобразительной лексики (С.В.Климова), истоки формальной вариативности звукоизобразительных слов (Ж.С. Колева-Златева), даётся характеристика фоносемантических исследований в татарском языкознании (Л.Ф. Осипова), анализируется – как проблема фоносемантики – восприятие фольклорного текста механизм порождения сарказма в немецкоязычном коммуникативном пространств (Ю.А. Панькина, В.П. Белянин), рассматриваются звуковые ассоциации детей как способ выражения эмоциональной оценки (И.Г.Родионова), представлен проект Iconicity Atlas, имеющий своей целью поиск фоносемантических универсалий (М.А.Флаксман, Н.Н.Ноланд).
Во втором разделе сборника – «Проблемы фоносемантики художественной речи» – рассматривается использование разнообразных фоностилистических средств в полицейском детективе «The Black Echo» (Е.И.Беседина, И.В.Кузьмич), обосновывается принадлежность продления звуков к речевым фактам, отражающим реальное звучание человеческой речи (А.Д.Гимаева), сообщается материал фоносемантического исследования немецких колыбельных песен (А.А.Ермакова), рассматривается специфика функционирования звукового символизма в творчестве русских формалистов (Е.Ф.Киров), приводится материал использования рифмы в русских народных сказках о животных (М.Г.Луннова), расматриваются условия образования синестетических словосочетаний в русской поэзии (О.Г.Мукина), семантика и прагматика ассоциативной доминанты «Анна – странно» в романе Л.Толстого «Анна Каретина», наглядно демонстрируются две отдельных области проявления фоносемантики – слово и текст (Е.А.Шамина).
Будем надеяться, что фоносемантическая «встреча» в Покрове окажется не последней. Этому способствует близость столицы – всего два с небольшим часа на электричке. Для реальных (не виртуальных) участников всегда проводится насыщенная культурная программа, что обеспечивает чрезвычайную интенсивность научного общения и, соответственно, расширение неофициальных контактов.
В общем и целом, нами реализуется пожелание Юрия Александровича Сорокина проводить конференции с участием наиболее заинтересованных людей и создавать для общения участников максимально комфортные условия.
И последнее замечание официального характера. Редколлегия считает своим долгом оговориться, что при подготовке к опубликованию доклады и сообщения подвергались минимальной правке, они публикуются в авторской редакции, и ответственность за уровень преподнесения, как это и принято в научном мире, полностью ложится на плечи авторов.