Соотношение правды и истины в аспекте тетрахотомии всеобщее – общее – особенное – единичное

Концепты правды и истины на рубеже сменяющихся столетий привлекли внимание довольно значительного числа лингвистов. Прежде всего укажем на исследования Ю.С.Степанова (1997: 318-332), Т.В.Булыгиной и А.Д.Шмелева (1997: 481-484), Н.Д.Арутюновой (1998: 543-643), В.Г.Гака (1998: 44-52) и др. В настоящем сообщении предполагается обратить внимание на тот аспект сосуществования этих концептов в русском языковом сознании, который еще, как представляется, не привлек исследовательского внимания – на соотношение правды и истины в аспекте тетрахотомии всеобщее – общее – особенное – единичное.
 
Напомним, что эта тетрахотомия является одной из составляющих универсальной схемы научного исследования, предложенной доктором философских наук А.А.Гагаевым и использованной нами в монографии «Анаграммы как явление языка: Опыт системного осмысления» (М.-Пенза, 1995). Согласно этой тетрахотомии в любом предмете предлагается видеть четыре: 1) исходный предмет, 2) развитой предмет в соб­ственном смысле слова, 3) то, во что он превращается, 4) будущий предмет.
 
Второй составляющей указанной схемы научного исследования  является выделение пяти целевых подсистем – пяти обязательных аспектов (в логическом плане им соответствуют категории всеобщего, общего, конкретно-абстрактного, особенного и единичного; в онтологическом – бытия, сущности, необходимости, явления и действительности). Третьей составляющей в субстратной методологии служит жесткая последовательность шагов исследовательской рефлексии.
 
Если обратиться к определениям истины и правды, существующим в словарях, то найдем там следующие определения (приведем их без излишней детализации). Истина – 1) то, что существует в действительности, отражает действительность, правда; 2) Утверждение, суждение, проверенное практикой, опытом (С.И.Ожегов 1984: 221). Правда – 1) то, что соответствует действительности, истина; 2) порядок, основанный на справедливости, честности; 3) то же, что и правота (разг.) и т.д. (С.И.Ожегов 1984: 498).
 
Высокая степень совпадения лексических пространств, занимаемых этими концептами, как видим, фиксируется в словаре (ср.: Истина – то, что отражает действительность, правда; а правда – то, что соответствует действительности, истина). Эта же высокая степень совпадения позволяет некоторым исследователям в значительной степени отождествлять эти концепты (как это, например, произошло в очень интересном исследовании В.Г.Гака).
 
В то же время для многих носителей русского языкового сознания понятия истина и правда предстают настолько несовпадающими по своей референции, что допускают со- и противопоставление, ср. замечание И.С.Тургенева: «Истина не может доставить блаженства… Вот правда может. Это человеческое, чаще земное дело… Правда и справедливость! За правду и умереть согласен» (цит. по: Н.Д.Арутюнова 1998: 553). Несколько иное отношение к истине, думается, демонстрировал И.П.Павлов, когда говорил: «Истинные любители истины любуются на старые истины, для них — это процесс наслаждения. А у нас — это прописная, избитая истина, и она больше нас не интересует, мы ее забываем, она больше для нас не существует, не определяет наше положение. Разве это верно?» (И.П.Павлов 1991: 7). 
 
Проведенный нами собственный анализ русских народных пословиц, включающих слова правда и истина (см.: А.В.Пузырев 1998а, 1998б), подтвердил отсутствие тождества в русском языковом сознании у концептов правда и истина. Заметим лишь, что в «Русском ассоциативном словаре» слово правда  как реакция представлено в семь раз чаще, чем истина, а соотношение русских пословиц с этими словами в словаре В.И.Даля равно 1:100.
 
При проецировании концептов правды и истины на онтологический ряд бытие – сущность – явление – действительность, или соответствующий ему логический ряд всеобщее – общее – особенное – единичное, нам представляется, указанные концепты займут позиции, не вполне совпадающие друг с другом.
 
Для начала напомним, однако, определения исходных логических понятий, для чего воспользуемся соответствующими философскими словарями.
 
Исходный предмет – это совокупность причин и условий, приведших к возникновению и развитию данного явления. В плане онтологии исходный предмет – это бытие предмета, т.е. философская категория, обозначающая прежде всего существование, бытие в мире, данное бытие как наличное бытие, независимое от сознания существование объективного мира, материи, природы. В логическом аспекте исходному предмету, или бытию предмета, соответствует понятие всеобщего.
 
Развитой предмет в собственном смысле слова – это сама сущность предмета, т.е. то, что составляет суть вещи, совокупность ее существенных свойств, субстанциональ­ное ядро самостоятельно существующего сущего. Это внутреннее содержание предмета в единстве всех его многообразных свойств и отношений. В логическом аспекте развитому предмету в собственном смысле слова, или сущности предмета, соответствует понятие общего.
 
То, во что превращается развитой предмет в собственном смысле слова, – это сам предмет в его материальной явленности, это сам предмет с точки зрения его материальных свойств и проявлений. В логическом аспекте явлению предмета соответствует понятие особенного.
 
Будущий предмет – это уникальная неповторимость данного предмета в данной точке времени и пространства, или – в онтологическом плане – действительность предмета. В логическом плане будущему предмету соответствует понятие единичного, выражающее относительную обособленность, отграниченность в пространстве и во времени друг от друга вещей и событий, выражающее их уникальную качественную и количественную определенность.
 
Суммируем указанные в толковых словарях значения слов истина и правда и попытаемся соотнести эти значения с логическим аспектом указанной тетрахотомии, для чего главным образом используем «Словарь русского языка» (МАС).
 
Сопоставление лексико-семантических вариантов (ЛСВ) у слов истина и правда в плане тетрахотомии всеобщее – общее – особенное – единичное заставляет придти к выводу, что у этих ЛСВ обнаруживаются определенные различия.
 
Слово истина почти во всех своих ЛСВ (за исключением тех случаев, когда оно дублирует слово правдивость) тяготеет к категориям всеобщего, общего и особенного, но практически не соотносимо с уникально-неповторимыми аспектами своего проявления, т.е. с единичным. Этот подчеркнуто объективный характер концепта истины, или своего рода «холодность» истины для носителя русского языкового сознания, уже отмечался многими исследователями и здесь фиксируется как достаточно общее место.
 
Слово же правда почти во всех лексико-семантических вариантах содержит указание на единичность денотата, на уникально-неповторимые качества событий, фактов, явлений в плане их восприятия человеком или какой-либо человеческой группой. «Правда» всегда (или почти всегда) личностна, она тесно связана с представлением о справедливости.
 
Объективный аспект правды фиксируется русскими пословицами, когда в них говорится, что:
 
1) нужно и даже полезно жить по правде: "Кто  неправдой живет, того бог убьет"; "Лучше умереть, чем неправду терпеть"; "Горе от бога, а неправда от дьявола"; "И в бедах люди живут, а в неправде пропадают"; "Что ни говори, а правда надобна"; "Без правды не житье, а вытье. Без правды житье – вставши, да и за вытье"; "Без правды не живут люди, а только маются (или: плачут)"; "Дело знай, а правду помни. Дело делай, а правды не забывай!"; "Хлеб-соль кушай, а правду слушай!"; "На пословицу, на дурака да на правду – и суда нет"; "За правду не судись; скинь шапку, да поклонись!"; "Бог тому даёт, кто по правде живёт"; "Правду похоронишь, да сам из ямы не вылезешь"; "Какова резва ни будь ложь, а от правды не уйдет" и т.п.;
 
2) правда не нуждается в особых доказательствах: "На правду слов немного. Правда не речиста"; "На правду нет слов (т.е. сама высказывается)"; "На правду мало слов: либо да, либо нет" и т.п.
 
 
 
Все­общее
 
Общее
Особенное
Единичное
Истина:
 
 
 
 
‘реальное положение дел’
+
 
+
 
‘то, что соответствует реальному положению дел’
+
+
 
 
‘подлинность, правдивость’
 
+
 
+
‘верное отражение объективной действительности в сознании человека’
+
+
 
 
‘положение, утверждение, суждение, установленное наукой, проверенное практикой, опытом’
 
+
+
 
 
Правда:
 
 
 
 
‘то, что соответствует действительности; истина’
+
+
 
 
‘то, что представляется кому-л. правильным, верным с точки зрения морали, этики, то, чем должен руководствоваться человек в своих поступках’
 
+
 
+
‘Реалистическое изображение жизненных явлений в художественном произведении, на сцене и т.п.’
 
+
 
+
‘то, что исполнено истины; правдивость’
 
+
 
+
‘справедливость, порядок, основанный на справедливости’
 
+
 
+
 
  
Личностный аспект правды фиксируется во многих русских пословицах, когда в них говорится, что:
 
1) правда принадлежит сильному: "Не прямо, да право (т.е. виноват, да оправдан)"; "Правда, что у мизгиря в тенетах: шмель пробьется, а муха увязнет"; "У кого руки  подлиннее, тот и правее" (ср. современный вариант подобной пословицы: "Прав тот, у кого их больше") и т.п.
 
2) без правды жить трудно: "Без правды жить – с бела света бежать"; "Люби, боже, правду (приговаривают, коли кто лжет)";
 
3) чувство правды – это ценность для человека: "Правда дороже золота"; "Дóроги твои сорок соболей, а на правду и цены нет"; "Правда – свет разума"; "Правда со дна моря выносит. Правда из воды, из огня спасает"; "Правда – кус купленный, неправда – краденый"; "Правда – кус молёный, неправда – проклятой";  "Варвара  мне тетка, а правда сестра"; "Правда груба, да богу люба. Правда гневна, да богу мила" и т.п.;
 
4) с ощущением своей правды русский человек непобедим: "Не в силе бог, а в правде (Алекс. Невск.)"; "И Мамай правды не съел"; "За правого бог и добрые люди"; "Правда суда не боится. Правда бессудна (или: несудима). На правду нет суда"; "Завали правду золотом, а она всплывет"; "Завали правду золотом, затопчи  ее  в грязь – все наружу выйдет"; "Не с ветру говорится, что черт  ладану (или: правды) боится"; "Правда тяжеле  золота, а на воде всплывает"; "Правда – елей, везде наверх всплывает. Правда,  что масло"; "Правды не переспоришь (или: не  проведешь,  не  переможешь)"; "Как ни хитри, а правды не перехитришь";  "Правда  прямо  идет, а ни обойти ее, ни объехать" и т.п.;
 
5) правда может быть неудобна и неприятна тому, кому она адресуется: "Правда глаза колет. Правда уши дерет"; "Правда тошнее перечосу"; "Правда рогатиной (или: копылом) торчит"; "Прямое слово рожном торчит. Прямиковое слово, что рожон"; "Не всяку правду муж жене (или: жена мужу) сказывает (прибавка: а сказывает,  так обманывает)" и т.п.;
 
6) правда – это глубоко личностное представление об истине и справедливости, но отнюдь не сама истина, ср.: "Не ищи правды в других, коли в тебе ее нет";  "Правда  твоя,  правда  и  моя, а где она?"; "И наша правда, и ваша правда, а кто же богу ответ даст?"; "У всякого Павла  своя  правда" и т.д.;
 
7) правда должна быть уместна: "Знает сват Сила правду, да не всякому сказывает"; "Сказал бы богу правду, да черта боюсь";
 
8) по правде жить трудно, а иногда и вредно: "За правду бог лицá набавляет (т.е. дает старость и лысину)"; "Бог правду  видит, да не скоро скажет"; "Неправдою жить – не хочется,  правдою жить – не можется"; "Велику (или: Великим) правду говорить – не легче лжи"; "За правдивую погудку смычком по рылу дают";  "Говорить правду – терять дружбу"; "Правдою не обуешься. Правдою не оденешься"; "Правда в лаптях; а кривда, хоть и в  кривых,  да в сапогах"; "Правду говорить – никому не угодить"; "Правда по миру ходит. Правдой жить – ничего не нажить"; "С кривдою жить больно, с правдою тошно"; "Прямо сорока летает (т.е. нельзя  жить  правдой)"; "Не плачь по правде, обживайся с  кривдой"; "Умная  ложь лучше глупой правды"; "Сладкая ложь лучше горькой  правды"; "На правде далеко не уедешь:  либо затянешься, либо надорвешься"; "Правда в дело не годится, а в кивот поставить да молиться";
 
9) правда нужна не всякая: "Цыганская правда хуже православной кривды"; "Всяк про правду трубит, да не всяк правду любит"; "Всяк правду хвалит, да не всяк ее хранит"; "Всяк  правды  ищет, да не всяк ее творит"; "Всяк правду хвалит (или: любит),  да не всяк ее сказывает"; "Всяк правду знает, да не всяк правду бает".
 
Многочисленность пословиц о том, что, с одной стороны, трудно и вредно жить по правде, что правда нужна не всякая, что правда может быть неудобна и неприятна, а с другой стороны  –  что без ощущения своей правды жить нельзя, что с ощущением своей правды русский человек непобедим, заставляет сделать вывод, что для носителя русского языкового сознания важно не столько быть  правым, сколько чувствовать себя правым. Но о высокой степени соответствия личной правды объективной истине говорить в таком  случае не приходится.
 
В то же время сам факт языкового различения правды и истины, не имеющий аналогов во многих языках, должен вселять в носителей русского языка определенные надежды.
 
 
Цитируемая литература
 
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1999. – I-XY, 896 с., 1 ил.
Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира: (на материале русской грамматики). – М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. 576 с.
Гак В.Г. Языковые преобразования. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. – 768 с., 1 ил.
Павлов И.П. О русском уме // Литературная газета. 31.07.1991. № 30 (5356). С. 7.
Пузырев А.В. Образ истины в русском языковом сознании:  (На материале русских пословиц) // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе: Всероссийская Школа молодых лингвистов (Пенза, 24-28 марта 1998 г.). Материалы. М.; Пенза: Ин-т языкознания РАН; ПГПУ им. В.Г.Белинского,1998. С. 17-25.
Пузырев А.В. Образ истины в русских пословицах // Семантика языковых единиц: Доклады YI Международной конференции: В 2-х т. – Т. 2. М.: МГОПУ, 1998. С. 335-338.
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10  томах. Т. 10. Письма. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949. – 899 с.
Словарь русского языка: В 4-х томах. – Изд. 3-е, стереотип. – М.: Русский язык, 1985-1988.
Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры.  Опыт  исследования. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. – 824 с., 51 илл.

Контакты

Твиттер