Объектная область лингвистики в аспекте интегративного подхода

Под интегративным подходом понимается целостно-системный подход к языку, лингвистический вариант использования субстратной методологии. Такой подход – с позиций интегративной лингвистики – позволяет точно и недвусмысленно очертить объектную область современной лингвистики.

Это тезисы моего доклада, подготовленного для Международной научно-практической конференции «ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА: КРОСС-КУЛЬТУРНЫЙ ДИАЛОГ», которая состоится в Москве 22-23 ноября 2019 г.

Под интегративным подходом нами понимается целостно-системный подход к языку, лингвистический вариант использования субстратной методологии. Такой подход – назовём его подходом с позиций интегративной лингвистики – позволяет точно и недвусмысленно очертить объектную область современной лингвистики.

Напомню, что субстратный подход к языку (от лат. substratum ‒ ‘основа, фундамент’) предполагает выделение в языке и языковых явлениях пяти ступеней сущности, рассмотренных через призмы пяти целевых подсистем.

 

Табл. 1

 

Генетич. аспект

Логич. аспект

Динамич. аспект

Функц. аспект

Идиостилевой аспект

  Мышление

1

5

4

3

2

  Язык

6

7

8

9

10

  Психофизиология

15

14

13

12

11

  Речь

19

16

17

18

20

  Общение

24

21

23

22

25

 

При таком подходе в объектную область интегративной лингвистики входят:

1) все научные и паранаучные данные смежных областей знания о человеческом мышлении, в том числе языковом и метаязыковом, «языковедном» (психология, зоология, биология, антропология, культурология, концепции современного естествознания, история, археология, политология, история религий и т.д.);

2) воззрения и теории, направленные на постижение ненаблюдаемой сущности – языка в собственном смысле этого слова (языкознание во всех его вариантах и вариациях, логика, математика, статистика, информатика и т.д.);

3) сведения о строении речевого аппарата, об особенностях нервной системы человека, протекания раздражительных и тормозных процессов, о функциональной асимметрии головного мозга, о психосоматических явлениях и т.д.;

4) речь, речевая реальность, обладающая материальными признаками, т.е. то, что предстаёт «в виде движущихся слоёв воздуха» (сведения о звуковой стороне речи, о речевом и неречевом существовании языка, о языке мимики и жестов, о материально выраженном и материально не выраженном в языке и его единицах и т.д.);

5) общение и все его феномены, в том числе коммуникация, псевдо- и квазиобщение, сведения о закономерностях и об особенностях общения людей друг с другом, о культурных стереотипах общения, об ограничениях усвоения воспринимаемой информации.. Здесь интегративная лингвистика не может обойтись без привлечения данных таких наук, как теория коммуникации, теория информации, психотерапия, психология общения, психолингвистика, социолингвистика, межкультурная коммуникация, теория мимики и жестов и т.д.

Учёт пяти целевых подсистем – в рамках предлагаемого интегративного подхода – позволяет уточнить объектную область лингвистики. В неё входят:

а) обширные сведения в области происхождения языка, истории литературного языка, исторической грамматики, санскрита, старославянского языка, онтопсихолингвистики и других наук, рассматривающих (фило- и онто-) генетический аспект языковых явлений на всех ступенях их сущности;

б) обширные – в целях их систематизации и установления логико-структурных соответствий – представления из областей различных теорий мышления и человеческой психики, в области теории Языка и языков – в т.ч. фонетики, лексикологии, морфемики и словообразования, синтаксиса, стилистики, в области теорий звучащей речи, а также в области различных теорий коммуникации;

в) данные о динамическом, процессуальном, деятельностном аспекте рассмотрения языковых фактов на всех пяти ступенях их сущности, что предполагает привлечение данных психологии мышления и речи, данных психолингвистики, теорий человеческого воздействия и восприятия (с учётом требований статистики) и т.д.;

г) функциональные аспекты рассмотрения языковых фактов на всех пяти ступенях их сущности, включающие сведения стилистики, прагматики, социолингвистики, риторики, теорий рационального и эмоционального мышления, речевого влияния и воздействия;

д) языковые факты на всех пяти ступенях их сущности в призме идиостилевого, личностного аспекта их рассмотрения – здесь должны быть привлечены сведения об особенностях авторских стилей мышления, языка, психофизиологии, речи и общения, об уникально-неповторимых характеристиках того или иного авторского стиля.

В целом заявка интегративной лингвистики на объективный статус своего существования вполне соответствует общенаучному тренду на появление интегративных по своему характеру наук.

Уже давно говорится об интегративной психологии, а её основоположник – проф. ЯрГУ Владимир Васильевич Козлов – является президентом Международной Академии психологических наук (автор настоящего доклада является учеником В.В.Козлова и действительным членом этой академии).

Уже на уровне Государственной Думы Российской Федерации говорится о существовании интегративной медицины – см., например, заявление заместителя Председателя комитета по науке и образованию Государственной Думы Российской Федерации О.Н.Смолина о возможности интеграции различных традиционных медицинских систем мира (Аюрведы, традиционной китайской медицины и других) в практическом здравоохранении РФ в целях сохранения здоровья человека, его лечения, профилактики заболеваний, что, в свою очередь, по мысли этого государственного деятеля, требует глубокого, системного, междисциплинарного подхода.

Так что дело за малым. Остаётся признать современность того интегративного лингвистического подхода, который был реализован нами в монографиях [Пузырев 1995, 2002, 2010, 2014] и многочисленных статьях, размещённых в материалах ежегодной международной конференции «Язык и мышление: Психологические и лингвистические аспекты». Надеемся, что – при желании научной общественности – интегративная лингвистика станет мейнстримом современной лингвистики, нашей древней и вечно юной науки.

Оставить комментарий

Plain text

Контакты

Твиттер

Живи успешно (5 months ago)
But Why?
Живи успешно (8 months ago)
@GoogleATAP I even would like to voice it, like lip-synch.
Живи успешно (8 months ago)
@GoogleATAP Hello! I would like to translate one of your movies to Russian language. Can I do so? Or is it illegal? Thank you!
Живи успешно (1 year ago)
НОВОЕ НА САЙТЕ: Хроника уволенного профессора – 4. Московская область – уже не часть России? https://t.co/8C4ZCdZhJr https://t.co/72vgtyGCPC
Живи успешно (1 year ago)
НОВОЕ НА САЙТЕ: Хроника уволенного профессора – 3 https://t.co/kSPsgvrhOI https://t.co/eGHcqux3SQ